“drop dead”: veja letra e tradução do single da Olivia Rodrigo
Olivia Rodrigo disponibilizou hoje, 17/04, a faixa “drop dead”, primeiro single do seu terceiro álbum de estúdio, “you seem pretty sad for a girl so in love”. Juntamente a um videoclipe nostálgico gravado no Palácio de Versailles, Olivia mantém sua tradicional sonoridade pop com elementos rock que se tornaram característicos da cantora.
Foto: Instagram @oliviarodrigo
LEIA MAIS
- Olivia Rodrigo fecha parceria importante e quer impactar as paradas
- Quem é? Olivia Rodrigo fala que música nova é sobre “uma pessoa ótima”
- Olivia Rodrigo compartilha músicas que mudaram sua vida; cantora citou Lorde, Fiona Apple e The Cure
Confira a tradução de “drop dead”
[Verso 1]
Eu sei que o bar fecha às 11
I know that the bar closes at 11
Mas espero que você nunca termine essa cerveja
But I hope you never finish that beer
Você sabe todas as palavras de “Just Like Heaven”
You know all the words to “Just Like Heaven”
E eu sei por que ele as escreveu
And I know why he wrote them
Agora que você está bem aqui
Now that you’re standin’ right here
[Refrão]
Ah, uma noite eu estava entediada na cama
Oh, one night I was bored in bed
E stalkeei você na internet
And stalked you on the internet
É intuição feminina
It’s feminine intuition
Porque eu sempre tive uma visão de nós assim
‘Cause I always had a vision of us standing like this
Todos apertados na fila do banheiro
All pressed up in the bathroom line
Você parecendo um anjo nas paredes de Versalhes
You lookin’ like an angel on the walls of Versailles
A coisa mais viva que eu já me senti
The most alive I’ve ever been
Mas me beije e eu posso morrer na hora
But kiss me and I might drop dead
[Verso 2]
E eu sinto que posso vomitar
And I feel like I might throw up
Gancho de esquerda, soco de direita no estômago
Left hook, right punch to the gut
Você é tão, tão lindo, garoto
You’re so, so pretty, boy
Eu tô paranoica achando que te inventei
I’m paranoid I made you up
Sim, eu adoraria se você me levasse pra casa
Yeah, I’d love it if you walked me home
Se você prometesse, a gente pode ir bem devagar
If you promised, we can go real slow
Porque eu tenho chiclete e um monte de coisas que queria saber
‘Cause I got chewing gum and a bunch of stuff I’d like to know
Tipo, você já foi ao Japão? Ou pegou o Eurostar pra França?
Like, have you ever been to Japan? Or taken that Eurostar to France?
Eu passei a noite toda dando indiretas de que adoraria se você segurasse minha mão, droga
I’ve been droppin’ hints all night that I’d love it if you held my hand, goddamn
E aí talvez a gente pudesse se beijar
And then maybe we could make-makeout
Tirar a roupa e cair no chão
Clothes off and fall to the ground
Vamos ficar sério, vamos sair
Let’s go steady, let’s go out
E contar pro mundo inteiro como
And tell the whole damn world how
[Refrão]
Uma noite eu estava entediada na cama
One night I was bored in bed
E stalkeei você na internet
And stalked you on the internet
É intuição feminina
It’s feminine intuition
Porque eu sempre tive uma visão de nós assim
‘Cause I always had a vision of us standing like this
Todos apertados na fila do banheiro
All pressed up in the bathroom line
Você parecendo um anjo nas paredes de Versalhes
You lookin’ like an angel on the walls of Versailles
A coisa mais viva que eu já me senti
The most alive I’ve ever been
Mas me beije e eu posso
But kiss me and I might
[Ponte]
Peixes e Gêmeos
Pisces and a Gemini
Mas eu acho que a gente pode combinar muito bem
But I think we might go really nice together
Se você me deixar ficar a noite
If you let me stay the night
Bem, acho que talvez eu tenha que ficar pra sempre
Well, I think I might just have to stay forever
Peixes e Gêmeos
Pisces and a Gemini
Mas eu acho que a gente pode combinar muito bem
But I think we might go really nice together
Se você me deixar ficar a noite
If you let me stay the night
Bem, acho que talvez eu tenha que ficar pra sempre
Well, I think I might just have to stay forever
[Refrão]
Ah, uma noite eu estava entediada na cama
Oh, one night I was bored in bed
E stalkeei você na internet
And stalked you on the internet
É intuição feminina
It’s feminine intuition
Porque eu sempre tive uma visão de nós assim
‘Cause I always had a vision of us standing like this
Todos apertados na fila do banheiro
All pressed up in the bathroom line
Você parecendo um anjo nas paredes de Versalhes
You lookin’ like an angel on the walls of Versailles
A coisa mais viva que eu já me senti
The most alive I’ve ever been
Mas me beije e eu posso
But kiss me and I might
Me beije e eu posso
Kiss me and I might
Me beije e eu posso morrer na hora
Kiss me and I might drop dead
O post “drop dead”: veja letra e tradução do single da Olivia Rodrigo apareceu primeiro em POPline.
Leonardo Nascimento
“drop dead”: veja letra e tradução do single da Olivia Rodrigo




Publicar comentário
Você precisa fazer o login para publicar um comentário.